• Архів газети
  • Історія
  • Про видання
  • Контакти
  • Рекламодавцям
  • Обрати мову сайту
  • Українська
  • Русский
Газета МИГ
  • Новини Запоріжжя
    • ЖКГ, Транспорт
    • Підтримка
    • Фінанси, економіка
    • Культура, навчання
    • Спорт
  • Україна та Світ
  • Інфографіка
  • Важливо
  • Спецпроєкти
    • Стійке Запоріжжя
    • Факти – ліки проти фейків
    • Цікаво
    • Світ допомагає відновлювати Україну
    • Запорізькі крафтовики
    • Виконані
      • Слово правди – наша зброя
      • Запоріжжя: 45 км до лінії фронту
      • Правда кривду переможе!
        • Cпецвипуск 6
        • Cпецвипуск 5
        • Cпецвипуск 4
        • Cпецвипуск 3
      • Громадськість за здорове місто
      • Коронавірус під мікроскопом
    • Архів PDF
    • Євроінтеграція
      • Реформи
      • Україна-ЄС
    • Дивовижне Запоріжжя
      • Історія успіху
      • Персони
      • Точка на карті
  • Фото і відео
  • Публікації
    • Політика
    • Споживач
    • Соціальна сфера
    • Медицина, екологія
    • Мистецтво, дозвілля, туризм
    • Різне
Газета МИГ
No Result
View All Result

Свіжі новини Запоріжжя та Запорізької області » Новини Запоріжжя » Культура, навчання » Як запорізькі храми Мельпомени переходитимуть на державну мову

Як запорізькі храми Мельпомени переходитимуть на державну мову

by Анна
17/08/2021
in Культура, навчання, Мистецтво, дозвілля, туризм, Новини Запоріжжя, Публікації
0
Як запорізькі храми Мельпомени переходитимуть на державну мову
483
VIEWS

Від 16 липня розпочався новий етап втілення норм Закону України “Про забезпечення функціонування української мови як державної”.

Для збільшення присутності державної мови в публічному просторі цим законом у ст. 23 істановлюється, зокрема, така норма: «Публічне виконання та/або публічний показ театральної вистави іншою мовою, ніж державна, в державному чи комунальному театрі супроводжуються перекладом державною мовою за допомогою субтитрів, звукового перекладу чи в інший спосіб».

«МИГ» поцікавився, яким конкретно чином здійснюватимуть виконання цих норм у новому сезоні запорізькі театри.

Театр молоді готує субтитри та анотації

Про плани Запорізького академічного обласного театра юного глядача [театр молоді] розповіла керівниця літературно-драматургічної частини заслужена діячка мистецтв України Надія Петренко.

“У репертуарі нашого театру вже є вистави державною мовою – це більшість дитячих вистав, постановки української класики, також і нещодавня прем’єра за твором французької драматургині «Белла Фігура» Ясміни Рези у перекладі Івана Рябчія.

Вистави, які йдуть російською мовою для дорослої аудиторії, супроводжуватимуться субтитрами – зараз ми працюємо над перекладами текстів; а для дитячих будуть виготовлені анотації, бо дітям важко перемикати увагу.
У перспективі усі вистави йтимуть українською.

Уже зараз актор і режисер Станіслав Шкляренко працює над постановкою п’єси «Жан та Беатріса» канадійської письменниці Кароль Фрешетт. Головний режисер Геннадій Фортус збирається створити нову, україномовну версію вистави «Генерали в юбках» за Жаном Ануєм. Для підліткової аудиторії плануємо поставити виставу за твором «Кристали Всесвіту» Олени Артеменко”.

Театр ляльок переходитиме на державну поступово

Телефоном відгукнувся директор Запорізького обласного театру ляльок заслужений працівник культури України Анатолій Колб.

“У діючому репертуарі нашого театру 30 вистав, близько половини з них йде російською мовою. Перекласти усі вистави державною одразу неможливо. Є таке поняття, як мова оригінала, і для художнього перекладу потрібні фахівці.

Треба розуміти і специфіку нашого регіону, насильницьким шляхом любов до української не виховаєш.

Але Закону ми, звичайно, будемо дотримуватися, просто переходитимемо на державну мову поступово. До речі, нижче в тому самому законі сказано, що до

25 відсотків репертуару може йти іншою мовою, ніж державна.
Наступні вистави створюватимемо українською. Деякі діючі перекладемо, до інших, можливо, зробимо листівки з коротким викладом змісту, думаємо і над можливістю використання рухливого рядка”.

Театр Vie вирішуватиме питання індивідуально

Відповідь на наше питання у месенджері представників Запорізького муніципального театру-лабораторії Vie був лаконічною.

“Це технічні моменти, які, на жаль, не вирішуються одним днем. Варіантів вирішення питання багато. Рухомий рядок, переклад діючих вистав, QR код з посиланням на переклад…

Все індивідуально)))”.

«Новий театр», вірогідно, зробить синопсиси вистав

А ось керівник приватного “Нового театру” Владислав Лебедєв дав розгорнуту відповідь.

“Наш театр пока не готов перевести свои спектакли [у нас их более 20-ти] на украинский. Сделать это качественно мы не можем, не все актеры владеют языком в такой мере, что бы это звучало художественно и профессионально.

Скорее всего, уже новые спектакли будем изначально ставить на украинском. А пока будем жить с теми спектаклями, которые уже есть в репертуаре.
Для нас язык в первую очередь средство общения со зрителем, с теми, которые продолжают говорить на русском языке и хотят смотреть наши спектакли на русском. Это вопрос культуры и эстетики, а не политики.

Огромный пласт драматургии зарубежной переведен на русский и далеко не всегда на украинский язык. У нас нет в репертуаре русской драматургии, но вся зарубежка в хорошем переводе на русском языке. Еще раз подчеркну, это вопрос культуры и эстетики.

Теперь о том, как нам не нарушать закон. К примеру, Киевский Национальный театр русской драмы им. Леси Украинки собирается перед началом спектакля раздавать всем зрителям бесплатно синопсис спектакля на украинском языке.
Возможно, так же поступим и мы. Кроме того, перед началом спектакля я могу выступить перед публикой и рассказать синопсис спектакля на украинском языке. Возможно, этот компромисс как-то примирит нас с законом.

К тому же, мы частный театр, а не государственный. По крайней мере еще год нас не могут штрафовать за русский язык. А там посмотрим”.

Підготувала Ганна ЧУПРИНА

Tags: дердавна моваЗапорізький муніципальний театр-лабораторія VieЗапорізький обласний театр ляльокЗапорізький театр юного глядачаНовый театрукраънська мова

Новини від МИГа mig.com.ua в Telegram та Instagram та facebook. Підписуйтесь на наші канали https://t.me/migcomua та facebook та  Instagram

Previous Post

В Украине впервые передали в суд дело о морском пиратстве

Next Post

100 и 500 гривен: Нацбанк вводит в обращение памятные банкноты

Анна

Пов'язані статті

Готові рятувати: запорізькі поліцейські-парамедики пройшли курс бойової медицини
Новини Запоріжжя

Готові рятувати: запорізькі поліцейські-парамедики пройшли курс бойової медицини

30/05/2026
892
Ледве встигають оновлювати: у Запоріжжі вандали масово нищать сміттєві контейнери
ЖКГ, Транспорт

Ледве встигають оновлювати: у Запоріжжі вандали масово нищать сміттєві контейнери

30/05/2026
463
У Запоріжжі ветерани та поліцейські перевірили рівень безбар’єрності у місті
Новини Запоріжжя

У Запоріжжі ветерани та поліцейські перевірили рівень безбар’єрності у місті

30/05/2026
498
На новому маршруті у Запоріжжі курсуватимуть автобуси від німецького міста-побратима
Новини Запоріжжя

На новому маршруті у Запоріжжі курсуватимуть автобуси від німецького міста-побратима

30/05/2026
883
Радіаційний фон в контрольних точках Запорізької області
Новини Запоріжжя

Радіаційний фон в контрольних точках Запорізької області

30/05/2026
474
Next Post

100 и 500 гривен: Нацбанк вводит в обращение памятные банкноты

Щоденники війни

ЗСУ тестують роботів-гуманоїдів на передовій

Україна синхронізувала санкції з ЄС за причетність до агресії рф

У Запоріжжі внаслідок удару по залізниці загинув машиніст

У Запоріжжі після удару дроном загинув чоловік: пошкоджено будинок і три авто

росіяни ударами “шахедів” знищили будівлю вокзалу Шостка – “Укрзалізниця”

У Запоріжжі після ранкової атаки поранено людину, пошкоджено два будинки

Важливо

Перші кроки підприємця: від старту до фінансової організації

Як ефективно кредитувати бізнес: коли варто і не варто брати кредит

Як зменшити алергени котів у домі?

Як готувати на індукційній плиті без пригорання

Сергій Токарєв про DIY-«Вулики»: як громадам створювати освітні простори

Що таке комплексне обстеження організму і кому воно необхідне 

Публікації

Коли у запорізьких ветеранів «крила розкриваються»

Запорізький SymphoKIDS повернувся з фестивалю у Франції

Сесія міськради Запоріжжя розглянула 68 питань: від допомоги армії до партнерства з Італією

У прифронтовому Запоріжжі підвищують тарифи на холодну воду

Від полону до пасіки: історії реінтеграції ветеранів у Запоріжжі

Стартував Національний тиждень безбар’єрності: почні з доступного робочого середовища

Цікаво

У Грузії вперше відкрили винний погріб Сталіна: на аукціон виставлять 40 тисяч пляшок

У Карпатах 1° морозу і йде сніг

Блакитна мікроповня у травні 2026: коли дивитися, що не можна робити і чого чекати

“Укрзалізниця” на літо додає рейси та призначає додаткові поїзди

Всенаправлений, схожий на морського їжака робот, кидає виклик традиційним дизайнам.(відео)

Криголам «Ноосфера» завершив п’ятий антарктичний сезон: судно повернулося до Кейптауна

Календар

Естонія встановила перші системи виявлення дронів на кордоні з рф

ЗСУ тестують роботів-гуманоїдів на передовій

В останній день весни Україні прогнозують дощі, подекуди з грозами

Oтримуйте нoвини швидше з дoпoмoгoю нaшoгo Telegram-кaнaлa: https://t.me/migcomua

«Сильніші разом: Медіа та Демократія»

Здійснено за підтримки програми «Сильніші разом: Медіа та Демократія», що реалізується WAN-IFRA у партнерстві з АНРВУ та MBL за підтримки Норвегії.

Погляди авторів не обов’язково відображають офіційну позицію партнерів програми.

Здійснено за підтримки Асоціації “Незалежні регіональні видавці України” та Ukrainian Media Fund в рамках проєкту Хаб підтримки регіональних медіа.

Погляди авторів не обов'язково збігаються з офіційною позицією партнерів.

Контакти

Адреса редакції:
м. Запоріжжя, пр. Соборний, буд. 152, , 5 поверх
Адреса для кореспонденції:
а/с 8030, м. Запоріжжя, індекс 69095 Приймальня (061) 7875211,
[email protected]
Сайт mig.com.ua створено для поширення інформаційного контенту під брендом "МИГ". Матеріали сайту готуються і редагуються співробітниками ТОВ "Газета МИГ".
Сайт отримав гранти від Фонд Східна Європа, Празький центр громадянського суспільства та Асоціації «Незалежні регіональні видавці України».
Рекламна служба газети та сайту:
[email protected] ,
[email protected]
Статті у розділі > "Важливо" можуть бути комерційною або спонсорською інформацією .
Адміністратор сайту:
[email protected] [email protected]
Використання матеріалів, опублікованих на сайті, дозволяється із зазначенням посилання на офіційний сайт газети МИГ

Мітки

ЄС БПЛА Бердянськ ДСНС ДСНС Запоріжжя ДТП Запоріжжя Запорізька область Мелітополь Новини Запоріжжя Новости Запорожья ПРОГНОЗ Украина адреси вибухи відключення війна війна з рф графіки гроші допомога діти електроенергія запорізький напрямок кримінал новини новини_Запоріжжя обстріл обстріли окупація погода пожежа поліція поліція_Запоріжжя ремонт руйнування рух рф рятувальники світло синоптик суд транспорт час черги
  • Русский
  • Новини Запоріжжя
    • ЖКГ, Транспорт
    • Підтримка
    • Фінанси, економіка
    • Культура, навчання
    • Спорт
  • Україна та Світ
  • Інфографіка
  • Важливо
  • Спецпроєкти
    • Стійке Запоріжжя
    • Факти – ліки проти фейків
    • Цікаво
    • Світ допомагає відновлювати Україну
    • Запорізькі крафтовики
    • Виконані
      • Слово правди – наша зброя
      • Запоріжжя: 45 км до лінії фронту
      • Правда кривду переможе!
      • Громадськість за здорове місто
      • Коронавірус під мікроскопом
    • Архів PDF
    • Євроінтеграція
      • Реформи
      • Україна-ЄС
    • Дивовижне Запоріжжя
      • Історія успіху
      • Персони
      • Точка на карті
  • Фото і відео
  • Публікації
    • Політика
    • Споживач
    • Соціальна сфера
    • Медицина, екологія
    • Мистецтво, дозвілля, туризм
    • Різне
Рекламодавцям
No Result
View All Result