Незмінний голос Пісенного конкурсу “Євробачення” в Україні Тімур Мірошниченко традиційно коментуватиме усі три шоу — два півфінали й фінал “Євробачення-2025”.
У кожному шоу до нього долучиться зірковий співкоментатор:
телеведучий, ведучий Національного відбору на Євробачення-2016 і громадський діяч Олександр Педан, комік та єврофан Влад Куран та одна з представниць України на Євробаченні-2024 alyona alyona.
«З Олександром Педаном ми знайомі дуже давно. Здається, вперше ми співпрацювали разом 20 років тому у Ялті. Після цього у нас було багато спільних проєктів, де ми були в різних образах, але коментуватимемо таку подію разом уперше. Тому це точно буде дуже цікаво. Влад Куран — ще той єврофан, він всім серцем та душею любить цей конкурс. Тому це точно буде неймовірний досвід як для нього, так і для всіх глядачів. На нас чекає гумор і палка любов до Євробачення.
З alyona alyona буду дуже радий попрацювати. Це одна з найулюбленіших співачок моїх дітей та й загалом нашої родини й усієї країни. Вона справжня музична ікона і як ніхто розуміє Євробачення зсередини. Дуже цікаво буде почути її погляд на те, що відбуватиметься на сцені конкурсу у Базелі», — прокоментував Тімур Мірошниченко.
Олександр Педан зазначив, що одразу погодився на нову для себе роль і вже активно готується, слухаючи усі цьогорічні пісні Євробачення:
Для коміка та єврофана Влада Курана це також незвичний досвід. Він складе компанію Тімуру Мірошниченка в другому півфіналі.
alyona alyona щиро рада долучитися до конкурсу знову. Разом з Тімуром Мірошниченком вона коментуватиме фінальне шоу, у цей час її колега по євробаченській сцені Jerry Heil оголосить бали національного журі України.
За словами alyona alyona, пісенне шоу для неї це теплі музичні спогади.
«Я дійсно рада долучитися до коментування, особливо з таким гуру коментаторства як Тімур, який вже 20 років працює у Євробаченні. Доповнити його, додати щось своє, свіжий досвід, можливо, щось пояснити, цікаве розповісти, пригадати якісь інсайти минулорічні. І звичайно пережити це євробаченське хвилювання ще раз», — зазначила alyona alyona.
Суспільне Мовлення транслюватиме “Євробачення-2025” наживо на всіх платформах — телебаченні, диджиталі та радіо.
За годину до показу кожного із шоу, о 21:00, на телеканалі Суспільне Культура розпочнеться трансляція проєкту «Передшоу. Пісенний конкурс Євробачення-2025».
Пряма трансляція двох півфіналів та гранд-фіналу Євробачення-2025 розпочнеться на телеканалі Суспільне Культура о 22:00.
Для забезпечення інклюзивності трансляція супроводжуватиметься перекладом жестовою мовою. Виконувати пісні жестовою мовою будуть: Лада Соколюк, Анфіса Худашова та Олександр Рудик.
Перекладатиме діалоги жестовою мовою під час усіх ефірів конкурсу Тетяна Журкова.
corp.suspilne.media/novyny/47345-yevrobachennya-2025-hto-razom-z-timurom-miroshnychenkom-komentuvatyme-try-shou/