Пятого и шестого ноября в Tokyo Dome City Prism Hall в районе Бункё, Токио состоялась международная встреча издателей и литературных агентов – Tokyo Rights Meeting 2025.
В этом году в мероприятии приняли участие 182 издательские компании из 19 стран – на 90 компаний и 8 стран больше, чем в прошлом. За два дня событие посетили 1450 человек, включая экспонентов. Украина впервые была представлена на этом событии.
Об этом сообщают Literary Agency OVO II Литературное агентство OVO вместе с Украинским институтом книги.
Украину представляла Литагенция OVO, благодаря которой в Токио были презентованы книги издательств Академия, ВСЛ, Утро, Читариум, Еще одну страницу, Magenta, Ukraïner, Бородатый Тамарин, а также произведения украинских авторов: Романа Буданова, Натальи Бурянчик, Светланы Васильченко, Татьяны Власовой, Аню Городецкой, Михаила Гранда, Анны Йовки, Людмилы Калабухи, Георгия Костенкова, Елены Красносельской, Игоря Мисяка, Павла Матюши, Фары Набиевой, Анастасии Пики, Теи Саниной, Юлии Фациевич и Тет Федоренко. После выставки все книги будут переданы в местную украинскую библиотеку.

«Очень приятно увидеть роман «Солпик» среди украинских книг, представленных в Токио. Спасибо Литературному агентству OVO, Украинскому институту книги, Дарии Мураками, благодарю коллег за поддержку и совместное представление Украины на международной литературной арене», — написала запорожская писательница Елена Красносельская.

В рамках выставки, где представили свои стенды 108 компаний (на 29 больше, чем в прошлом году), состоялись оживленные переговоры по авторским правам. Кроме издателей и агентов из Китая, Франции и Украины, в мероприятии приняли участие Корейское агентство по продвижению издательской промышленности и Японская организация внешней торговли (JETRO), которые также провели тематические семинары.
Два дня участники проводили переговоры, показывали издание, заключали лицензионные соглашения и открывали новые возможности для переводов.
Украину представила наша литагентка Дария Мураками, которая провела десятки встреч с издателями из Японии, Тайваня, Таиланда, Шанхая, Китая, Южной Кореи, Франции, Бангладеш, США и других стран. «Мы развеяли представление, что из-за войны украинский книжный рынок не работает. Японцы были удивлены, что у нас активно выходят новые книги, их покупают и переводят. Особенно поразило качество и цвета украинских детских изданий», — рассказывает Дарья.
Благодаря участию в конференции OVO получила несколько важных контактов и новые направления сотрудничества. Мы договорились о представительстве японского издателя манги, о сотрудничестве с писателями из Тайваня, а также заинтересовали тайваньские издательства украинскими книгами. Представители Шанхая проявили интерес к нашей детской литературе.
Ассоциация книгоиздателей Японии выразила восхищение уровнем украинского книгоиздания и уже пригласила нас на следующую встречу в Токио.







