В Запорожской областной универсальной научной библиотеке состоялась презентация книги воспоминаний о поэте, публицисте, переводчике, члене Национального союза писателей, уроженце Мелитополя Олеге Гончаренко «Я и был. И есть. И буду…»
Олег Николаевич Гончаренко родился в казахском Темиртау пятого августа 1959 года, умер в эстонском Тарту 20 июня 2024-го, куда выехал из-под российской оккупации.
Книга-память о поэте-философе Олеге Гончаренко содержит воспоминания о его творческом и волонтерском пути, искренней улыбке, светлой душе, человеческой доброте.
Автор до последнего удара сердца крепко стоял на страже истории Украины, нашего языка, культуры, национального достоинства.
“… я люблю свободу больше, чем саму жизнь, люблю свой род и боготворю народ…” – привела слова Олега Гончаренко представительница Мелитопольского педагогического университета.

В каждой строке стихов Олега Гончаренко пульсирует любовь к родному краю, людям, всему живому. Слово поэта укрепляет дух и веру, исцеляет, поддерживает и мотивирует в трудные времена.


Во время презентации прозвучали искренние слова от коллег и близких Олега Гончаренко, и от присутствующих в лекционном зале ЗОУНБ, и онлайн. А строки стихов хотелось запомнить:
“Пусть ищет кто-то другой, лучшей судьбы…”
“Здесь, в родном краю, не жажду и рая…”
“И я тихо прошу, так Бог тихо дает:
и хлеба насущного, и неба насущного…” – и подумалось, что еще не случались строки, в которых так тепло предстает украинский флаг.

Биографию Олега Гончаренко рассказала заведующая отделом краеведения ЗОУНБ Татьяна Паливода. Разговор был таким щемящим, что слезы блестели в голосах и прятались в прищуренных глазах…
Лорина Филоненко, запорожская писательница, вспоминая Олега, призналась: “Я до сих пор не могу оправиться от этой беды… Когда Мелитополь был оккупирован, я настолько прониклась его судьбой… Он известный человек в Мелитополе. и, слава богу, что рядом были люди, что его никто не сдал…”

Как поэт он был невероятный, его стиль всегда узнавался.
А рифмы… Это только у него: «просто рух» – «простору», «густа їмла» – «станула», «без осанти» – «музиканта»… Невероятные рифмы.
И новые слова, которые исключительно передают мысль поэта: «вогнехреща».
А какая работоспособность! Ей оставалось только завидовать. Он столько работал! Он не всегда успевал вычитывать. И когда я пыталась редактировать, он мне говорил: “Лорино Диодоровно, я Вам доверяю…”
Пани Лорина рассказала, какими родными стали отношения с Олегом Гончаренко, когда он оказался в оккупации в родном Мелитополе: “…он несколько дней не выходил на связь, когда проводили референдум и оккупанты ходили с оружием с ящичками для голосования… Он скрывался… И когда он наконец смог добраться до Тарту, я почувствовала, что он в безопасности, и мне стало легче… И тут – такое страшное невероятное известие“.
Поэтому, так искренне и со слезами в голосе пани Лорина благодарила всех, кто написал свои воспоминания – “кто оставил нам такого Олега, которого мы знали”.
И сказала, что книжку воспоминаний об Олеге Гончаренко получит и Иван Марчук Художник. Ivan Marchuk Artist, с которым поэта связывает сборник поэзий-иллюстраций Олега Гончаренко «Катрены объявленных картин».
“Уважаемая пани Лорина, приветствую и радуюсь… Очень хотел иметь книгу… Я в Австрии, и сюда уже доходит Новая почта. Очень благодарен и готов оплатить за доставку. Всегда ваш Иван Марчук…”
«Катрены объявленных картин» изданы и на украинском, и на английском языках.
А книга «Я и был. И есть. И буду…» об Олеге Гончаренко вышла по инициативе председателя Запорожской областной организации Национального союза писателей Украины Ольги Стадниченко и при содействии Департамента культуры, туризма, национальностей и религий ЗОВА.

Светлая память о поэте Олеге Гончаренко вдохновляет снова и снова обращаться к его книгам, а их многочисленное количество представлено в библиотеке и на интернет-ресурсах.
https://www.ukrlib.com.ua/books/author.php?id=825
https://www.poetryclub.com.ua/author.php?id=13784
Поэтому, читаем, благодарим и помним…
Инесса АТАМАНЧУК, фото автора и Анастасии СМИРНОВОЙ






