Эта работа – результат приглашения в театр, с которым он пережил длительный перерыв в отношениях, режиссера Виталия Денисенко. Сейчас господин Виталий – директор-художественный руководитель Днепропетровского академического областного украинского молодежного театра. Но его хорошо знают в Запорожье: он был главным режиссером Запорожского театра юного зрителя, а также работал художественным руководителем нашего театра имени Владимира Магара.
Во время мартовского просмотра «Зелья» все причастные – режиссер спектакля Виталий Денисенко, Наталья Игнатьева – руководитель литературно-драматургической части театра им. В. Г. Магара, задействованная в спектакле актриса Наталья Зубик – не могли оценивать эту работу. Несмотря на то, что они члены экспертного совета «Сичеславны-2026», по условиям фестиваля они являются лишь зрителями спектаклей театров, к которым причастны как работники, режиссеры-постановщики, актеры и т.д.
Такие же правила и для других 20-ти спектаклей из длинного списка нынешней «Сичеславны». После того как пройдут просмотры всех представленных спектаклей в Днепре, Запорожье, Кривом Роге и Каменском, в начале мая будут объявлены участники финала.
Второго апреля члены экспертного совета посетят Запорожье, чтобы просмотреть спектакль «Невозможность» в постановке главного режиссера театра имени Магара Виктора Попова, в театре кукол – «Бука» и «Золотоволоска».
***
А пока шло «Зелье» – классическое произведение украинской литературы – можно было услышать интересные комментарии от женщин, сидевших в зрительном зале театра и оживленно обсуждавших все события на сцене… Так что, ни текст, ни события, ни сущность первоначального произведения не устарели за 120 лет своего появления.
Основа пьесы – повесть Ольги Кобылянской «В воскресенье рано зелье копала» (1902–1903), сюжетно связанная с песней «Ой не ходи, Грицю…». В центре истории – парень по имени Гриць. «Мачо гуцульских просторов» называют его в анонсе спектакля. Красавец на черном коне, который и вышивает, и на свирели-скрипке играет, и девушек очаровывает. Да и способен в зал прокричать, что он здесь всех женщин любит… (был у нас, кстати, такой кандидат в мэры Запорожья, и такая тактика сработала – город он получил). И Гриць получил все, что хотел, да и то, чего не хотел.
Гриць – самый красивый парень с венгерской границы
То, что Гриць – подкидыш, которого не слишком одобряют за его нрав родители, понятно с первых событий на сцене. Найден он был с узелком монет, происхождение которых выясняется постепенно, как нить из клубка ведет от узелка к узелку, от тайны к тайне…
И это же погружает в психологические объяснения – не долюбили Гриця… Или не так, как родного, любили. И потому он так жаден до женского тепла, и относится к нему без меры, без искренности, без ответственности…
Гриць оказывается между двух страстных красавиц – Настки и Татьяны. Каждая в него влюбляется, каждая ему по сердцу – и каждую он соблазняет! Но, расстелив свою свиту на предсвадебное ложе для одной, для другой… он беззаботно уходит, оставляя каждой место для напрасных надежд…

“Это точно как мой дед… – рассудительно рассказывает соседке зрительница за моей спиной… – Придет с бабкой в парк в воскресенье. И сразу глазами – стрель! «Так, Аннушка, ты подожди, я скоро вернусь…» И исчезает дня на три… И бабка все знала, терпела”.
Но на сцене о терпении и речи не было. Потому что… нет большей боли, чем предательство того, кого любишь.
По нити сюжета возникла история ворожеи Мавры, и стало ясно, что Гриць – ее сын, рожденный вне брака. И нашелся пан Андронати, который этого ребенка и подкинул в зажиточную бездетную семью. И прояснилась история, что Мавра родила белого, не цыганского ребенка, – за это ее называют предательницей. Избили, выгнали из табора… И ночью Андронати уносит белый сверток с ребенком и избитую дочь Мавру.
Так что все оказались связаны, будто большая семья или запутанная отношениями деревня.
Не выдержала Татьяна, отравила Гриця, и никому он не достался:
“Ой не ходи, Грицю, да и на вечерницы,
Ведь на вечерницах девки-чаровницы”.
“В среду рано Гриця отравила…
А пришла пятница, похоронили Гриця”.
И весь спектакль гармонизировал, углублял, укоренял хор. Каждое музыкальное включение делало разворачивающуюся трагедию – вселенской, всемирной, вечной и современной.
Звучали народные и современные песни, авторские тексты Виталия Денисенко («Любовь») и коломыйки Натальи Игнатьевой. А создала это хоровое и вокальное оформление спектакля хормейстер театра имени Магара – Ирина Личманова-Орел, за что ей хочется благодарить при каждой встрече.
