Робоча група Мовного патруля у складі фахівців управління захисту прав споживачів Держпродспоживслужби в Запорізькій області та представників громадського контролю товариства «Просвіта» перевірили, чи дотримуються закону про державну мову у закладах сфери обслуговування Запоріжжя. У заході також взяла участь газета «МИГ».
Як пояснила головний спеціаліст управління Оксана Александрова, ще у січні 2021 року набула чинності стаття 30 Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної» зокрема у сфері обслуговування. Відповідно до закону, всі виробники, а також виконавці та продавці зобов’язуються надавати споживачам інформацію про свої товари, роботи чи послуги державною мовою. Це стосується інформації на цінниках, в інструкціях, технічних характеристиках, маркуванні, квитках, меню тощо. Тоді ж з ініціативи уповноваженого із захисту державної мови Тараса Кременя, у громадах були створені мовні патрулі. Їх головна задача – здійснювати моніторинг об’єктів сфери обслуговування та надавати роз’яснення підприємцям, продавцям та іншим робітникам щодо використання української мови.
Вже на початку рейду (проводився на пр. Металургів) патруль звернув увагу на російськомовні рекламні стенди біля будинку культури «ЗАлК». На одному пропонували орендувати приміщення БК для проведення різних заходів. На другому – придбати «металлочерепицу» (и також від імені «ДК ЗАЛК»).
Керівництво в особі гендиректора ЗАлКу Сергія Павленка (призначений на посаду у січні цього року, але ще до його приходу, нагадаю, підприємство вже не працювало, а виробничі цехи були зруйновані та розкрадені) не дуже зраділо візиту Мовного патруля. На прохання зустрітися з директором БК очільник комбінату коротко відповів, що той «зайнятий службовими справами». На зауваження стосовно російськомовних рекламних плакатів на металевих стендах біля БК, що є порушенням законодавства, спочатку просто відмахнувся – мовляв, «їх хто завгодно міг розташувати» (хоча на рекламі чітко вказано, і теж російською – «ДК ЗАЛК»). Але інформаційну листівку з роз’ясненням положень Закону «Про забезпечення функціонування української мови як державної» та Закону «Про захист прав споживачів» взяв. На додачу представники «Просвіти» також склали акт про виявлені порушення згаданих законів.
– Ми лише громадська організація, тож цей акт не тягне за собою адмінвідповідальністі, – каже координатор Запорізького обласного об’єднання «Просвіта» Анатолій Ажажа. – Але в разі необхідності копії подібних актів ми направляємо уповноваженому із захисту державної мови та у районну адміністрацію, міськраду тощо. І вже держпосадовці діють на власний розсуд. Іноді взагалі достатньо просто зауваження. Наприклад, одного разу ми звернулися до управління Запорізької єпархії стосовно російськомовних вивісок на двох крамницях із церковним начинням і вже незабаром назву «Церковный магазин» було змінено на «Церковна лавка»…
Впродовж рейду Мовний патруль завітав майже до півтора десятка закладів – магазинів, аптек, майстерень. У більшості з них частково порушувалися згадані закони. Але усі досить лояльно відносилися до зауважень та обіцяли виправити порушення.
Так, у майстерні по ремонту годинників, сама вивіска та інша інформація були російською мовою («Ремонт часов»).
У магазині «Econom Class» зовнішня вивіска була латиницею, а всередині один з інформаційних стендів був російською. Продавчині розмовляли часом українською, часом – російською.
За словами фахівців, назва магазину (кафе тощо) не українською мовою допускається, але тільки в тому випадку, якщо суб’єкт господарювання зареєстрований саме під такою назвою. А ось інша інформація – на цінниках, рекламних плакатах та оголошеннях, а також саме обслуговування клієнтів повинно бути державною мовою. Хоча інформація може дублюватися іншими мовами. Крім того, персональне обслуговування теж може бути іншою мовою (наприклад, російською чи англійською) – але лише на прохання самого клієнта.
До багатьох інших крамниць теж були зауваження.
«Гаврилівскі курчата». Майже вся інформація подавалась українською. Лише одна рекламна об’ява – російською : «Язык свиной». Також продавчиня спілкувалася виключно російською.
Магазин канцтоварів та іграшок. Всередині без зауважень. Але назва зовні – на російський мові: «Канцтовары Игрушки».
Магазин дитячого одягу «Kids snails». Все добре, крім назви. Проте робітниця крамниці зауважила, що вже виготовляється нова вивіска, українською – «Маленький равлик».
Магазин будматеріалів «NAPOL». Тут взагалі вся інформація подається російською – реклама, спілкування тощо.
Магазин «Одяг взуття». Спілкування з клієнтами – російською. До того ж куточок споживача зовсім порожній — жодної інформації (згідно з законодавством, у куточку споживача повинна бути інформація про найменування власника або уповноваженого ним органу, адреси і номери телефонів органів, що забезпечують захист прав споживачів; ліцензія тощо).
Стоматологічний заклад «Биг-дент». Назовні рекламний слоган – російською: «Подари улыбке жизнь».
Загалом, з усіх закладів, які відвідав Мовний патруль, лише до п’ятьох не було ніяких зауважень стосовно виконання Закону «Про забезпечення функціонування української мови як державної» та Закону «Про захист прав споживачів»:
• Магазин «Електросервіс»;
• «АЛЛО»;
• Аптека «Копійка»;
• «Торти»;
• «М’ясна весна».
Тож робота Мовного патруля у Запоріжжя триватиме й надалі.
І ще один важливий нюанс. Законом передбачено, що уповноважений із захисту державної мови розглядатиме скарги і зможе штрафувати суб’єктів господарювання за порушення умов закону про застосування державної мови у сфері обслуговування споживачів (його дія не поширюється на сферу приватного спілкування та здійснення релігійних обрядів).
У разі порушення прав на отримання інформації та послуг українською мовою, відповідно до ст. 57 Закону, Уповноважений, або його представник, складає відповідний акт і оголошує попередження та вимогу усунути порушення протягом 30 днів. За повторне порушення протягом року Уповноважений накладає на суб’єктів господарювання штраф у розмірі від 300 до 400 НМДГ (5100-6800 грн).
Крим того, за ст. 188−52 та ст. 188−53 Кодексу України про адміністративні правопорушення штраф може становити від 200 до 700 НМДГ, (3 400- 11 900 грн).
Світлана ШКАРУПА,
Фото авторки.