До 5 грудня 2024 року триває прийом зголошень на здобуття премії Drahomán Prize.
На відзнаку можуть номінуватись перекладачі, у доробку яких є щонайменше один перекладений і опублікований художній чи документальний твір з української мови.
Короткий список та лауреата визначить Капітула, що складається з дев’яти членів. Цьогоріч до неї ввійшли:
Volodymyr Sheiko, генеральний директор Українського інституту
Volodymyr Yermolenko, письменник, журналіст, філософ, президент Українського ПЕН
Oleksandra Koval, директорка Українського інституту книги
Ярослава Стріха, перекладачка, літературознавиця
Катажина Котинська, перекладачка, лауреатка премії Drahomán Prize 2023 року
Алла Татаренко, перекладачка, професорка ЛНУ ім. Івана Франка
Рорі Фіннін, голова програми Українських студій у Кембриджському університеті
Ірина Забіяка, перекладачка
Софія Онуфрів, перекладачка, менеджерка культурних проєктів
Для зголошення потрібно заповнити аплікаційну форму, а також надати електронний і паперовий примірники номінованої книжки українською мовою та мовою перекладу.
Посилання на зголошення: https://bit.ly/4050Tgi.
Паперовий примірник слід надіслати на адресу: Український осередок Міжнародного ПЕН-клубу, вул. Лукʼянівська, 14а, оф. 1, Київ 04085, Україна; електронний – на drahoman.prize@gmail.com.
Премія Drahomán Prize заснована 2020 року Ukrainian Institute — Український інститут, PEN Ukraine та Український інститут книги