Запорізький національний університет [ЗНУ] закріплює свої позиції у європейському освітньому просторі: він став національним координатором міжнародного проєкту MultiED, до якого залучені 14 учасників з України, Естонії, Німеччини та Великобританії.
14 учасників з чотирьох країн
ЗНУ має досвід багаторічної участі в різних програмах співпраці з Словенією, Польщею, Німеччиною, Францією. Півтора роки тому «МИГ» розповідав, що наші викладачі виграли грант у складі міжнародного консорціуму за програмою ERASMUS+* на реалізацію проєкта “Журналістська освіта задля демократії в Україні: розробка стандартів, доброчесності і розвиток професіоналізму”, до складу якого, крім дев’яти українських вишів, входять університети Великобританії, Ірландії, Швеції та Польщі.
А днями в ЗНУ відбулася ще одна знакова подія: установчі збори нового міжнародного проєкту MultiED «Розвиток потенціалу підготовки учителів іноземної мови як шлях до впровадження багатомовної освіти та європейської інтеграції України» у межах програми ERASMUS+ КА2 напряму «Розвиток потенціалу вищої освіти». У них, крім посадовців ЗНУ на чолі з ректором Миколою Фроловим , взяли участь іноземні гості: менеджер проєктів Тартуського Університету Крістіан Клаукс, викладачі Астонського Університету (Бірмінгем, Великобританія) Сюзан Гартон та Елізабет Віландер, викладачі Гейдельберзького Університету (Німеччина) Стефані Вітцігам та Леоні Екзаркос, ректор Гейдельберзького Університету Ганс-Вернер Гунеке.
Присутність поважних представників закордонних вишів пояснюється тим, що вони залучені до реалізації проєкту в якості партнерів міжнародного консорціуму, до якого входять також неурядова організація Інтерлінк Академія (Німеччина), а з української сторони – вісім університетів, Всеукраїнська асоціація учителів англійської мови «TESOL – Ukraine», Міністерство освіти та науки України.
Євроінтеграція – не для «галочки»
Непересічність проєкту загальною вартістю більше 900 тисяч євро [кошти надає Єврокомісія] для ЗНУ в тому, що наш університет є його національним координатором. Більше того, сама поява проєкту завдячує послідовності керівництва вишу на шляху європеїзації освітнього процесу, а також енергії та наполегливій роботі в цьому напрямку викладачів та викладачок ЗНУ. І очолюватиме роботу на міжнародному рівні також буде запоріжанка, колишня доцентка кафедри теорії та практики перекладу з англійської мови факультету іноземної філології ЗНУ Олександра Головко. Нині вона є менеджеркою проєкту MultiED від головного партнера – Тартуського університету. Як це трапилося?
“Чотири роки тому під час відвідин нашого міста естонською делегацією освітян я познайомилася з директоркою Нарвського коледжу Тартуського університету пані Крістіною Каллас, – розповідає Олександра Головко. – Вона поцікавилася, чи не хоче ЗНУ співпрацювати в напрямку розвитку багатомовної освіти. Звичайно, хочемо! Представники Тартуського університету познайомилися з умовами нашого вишу, і написали заявку на спільний проєкт. Його підтримало Міністерство закордонних справ Естонії, і в 2016 році він був реалізований.
Успіх надихає. І мені захотілося більшого Колеги з Тарту сказали: якщо ви напишете цікавий проєкт – ми підтримаємо”.
Пані Олександра поділилася думками з колегами – доценткою кафедри теорії та практики перекладу з англійської мови факультету іноземної філології Світланою Запольських та доценткою, заступницею декана з міжнародного співробітництва і проєктного менеджменту факультету журналістики Катериною Сіріньок-Долгарьовою. Втрьох вони розробили масштабний проєкт із залученням наших університетів з усіх регіонів України [Запоріжжя і Миколаїв, Горлівка і Харків, Черкаси і Полтава, Тернопіль та Івано-Франківськ]. У ході роботи Миколаївський національний університет запропонував долучити колег з британського Астонського університету, з якими вони мають добрі контакти. А Тартуський університет мав досвід спільної роботи з Гейдельбергом над проєктами з багатомовності . Так склався «кістяк» консорціуму.
Катерина Сіріньок-Долгарьова, Олександра Головко, Світлана Запольських
Перша спроба виграти грант не була успішною. Але експерти програми ERASMUS + не мають поганої звички відмовляти без пояснення причин. Вони надіслали листа з переліком технічних помилок, які розробники виправили. І за другої спроби отримали грант. А пані Олександру Головко Тартуський університет запросив на роботу, і тепер вона опікується MultiED на найвищому рівні.
Багатомовність та медіаграмотність як запорука успіху
“Суть проєкту полягає в кількох новаціях, – розповідає пані Олександра. – Це, перш за все, переформатування й осучаснення програм для підготовки майбутніх вчителів іноземних мов, які зможуть оволодіти новими підходами та навичками. По-друге, це підвищення кваліфікації практикуючих педагогів. Також буде започатковано впровадження восьми нових курсів англійською мовою для студентів інших факультетів, аби усі випускники стали конкурентоспроможними , адже знання іноземних мов – запорука успіху. Врешті, це розробка кожним українським університетом своєї стратегії багатомовності. Йдеться не тільки про англійську – виші будуть орієнтуватися на власні можливості та кадри”.
“У кожного учасника проєкту буде своя сфера відповідальності, – деталізує заступниця декана з міжнародної діяльності та проектного менеджменту факультету журналістики ЗНУ Катерина Сіріньок-Долгарьова. – Хтось більше уваги приділятиме розробці програм, когось приверне організація семінарів та воркшопів для викладачів, комусь буде цікавою аналітика проміжних результатів. Передбачено почергове стажування за кордоном представників усіх українських вишів, аби вони могли пізніше ділитися досвідом з практикуючими педагогами.
Громадська організація Інтерлінк Академія з Гамбурга, Астонський та Гейдельберзький університети добре знаються на електронному навчанні та медіаграмотності і готові поділитися набутками за програмою CLIL [Content and Language Integrated Learning – Змістовне та мовне інтегроване навчання].
Факультет журналістики ЗНУ сконцентрується на медіаосвіті. Це буде продовженням нашої майже п’ятирічної роботи у цьому напрямку [успішно працювали «Школа блогерів», «Школа громадського журналіста» та програма «Медіаграмотність в регіонах України»]. Ми будемо також в рамках міждисциплінарної співпраці з факультетом іноземних мов розвивати дистанційну освіту, реалізовувати проєкт з академічного письма, реформувати навчальні плани у відповідності до європейських стандартів”.
“Навчайся – та повертайся”
Генеральне керівництво від ЗНУ в проєкті здійснюють проректор Геннадій Васильчук та деканка факультету іноземної філології Галина Морошкіна. Безпосередньо обов’язки національного координатора проєкту MultiED покладені на доцентку кафедри теорії та практики перекладу з англійської мови факультету іноземної філології ЗНУ Світлану Запольських.
“У програмі ERASMUS+ є певні правила, і наше завдання – координувати діяльність усіх університетів у їх дотриманні, не впадаючи у концептуальне та фінансове протиріччя з законодавством України, – розповідає Світлана Запольських . – Дуже важливим аспектом є модернізація програм. І ми сподіваємося налагодити співпрацю з Міністерством освіти та науки, запропонувавши модель компетентісного підходу до навчання, спрямовану на вчителів. За умови успішної розробки в рамках проєкту ця модель може стати зразком для впровадження в усій Україні. Адже методики дистанційних курсів – це дійсно те, що потрібно викладачам.
Важливою є інтернаціоналізація освіти, бо рівень володіння мовами визначає шлях наших випускників. Коли, за відсутності мовних бар’єрів, вони зможуть набиратися досвіду в європейських країнах і впроваджувати його по поверненні на наших теренах”.
Проєкт MultiED триватиме до 14 листопада 2022 року. Окрім переліченого вище, він надає можливість отримати цінне обладнання [комп’ютерну і презентаційну техніку, мультимедійні дошки тощо].
Нехай щастить усім учасникам!
Ганна Чуприна, фото автора та Василя Біченка
*ERASMUS+ – Програма Європейського Союзу, що підтримує проєкти співпраці, партнерства, заходи і мобільність у сфері освіти, професійної підготовки, молоді та спорту.