Детальніше про аеропорт
Фото – tripway.com/avia/airports/ruzyne-prg
Празький аеропорт імені Вацлава Гавела запрацював ще у 1937 році, але під іншою назвою.
У 2021 році аеропорт обслужив 4,4 мільйона пасажирів, що на 20% більше ніж у 2020-му.
Водночас якщо порівняти з допандемічним 2019 роком, у 2021-му падіння пасажирообігу відбулося на 75%.
В аеропорт Праги здійснюють рейси з Києва, Львова, Харкова, Одеси та Запоріжжя (/hromadske.ua/posts…)
Фото – www.radiosvoboda.org/a
Аеропорт Праги на прохання українського посольства відмовився від практики оголошень російською мовою під час посадки на рейси в Україну.
Про це, як пише “Європейська правда”, повідомив посол України в Чехії Євген Перебийніс.
Ті з вас, хто літав через празький аеропорт, мабуть, звертали увагу, що під час посадки на рейси в Україну вже на самих гейтах оголошення звучать чеською, англійською і, чомусь … російською мовами. Протягом останніх років ми отримували чимало звернень від вас із запитаннями щодо цієї ситуації і вимогами втрутитись.
Зізнаюся, що ми вже давно намагалися домогтися зміни такої практики, оскільки вважаємо, що логіки у дублюванні інформації російською немає ніякої. Аеропорт нам постійно відповідав, що це робиться на прохання авіакомпаній, а також через турботу про транзитних пасажирів.
На нашу думку, перший аргумент свідчить про недооцінку авіакомпаніями громадян України, які, переконаний, так само, як і громадяни інших країн, здатні зрозуміти базові оголошення про початок посадки тощо – чеською та англійською мовами.
Другий же аргумент взагалі звучить дивно, бо російські громадяни транзитом через Україну як правило не літають, оскільки авіасполучення між Україною і країною-агресором вже давно відсутнє. Якщо ж йдеться про транзитних пасажирів – громадян третіх країн, то тут, знову ж таки, більшість з них так чи інакше має розуміти світову мову – англійську.
Іншими словами, російська мова в таких ситуаціях застосовується штучно, а її необхідність – явно надумана і перебільшена.
Радий повідомити, що, взявши до уваги наші аргументи, празький аеропорт у листі на адресу Посольства повідомив, що, починаючи з сьогоднішнього дня, 1 лютого, всі оголошення на рейси в Україну нарешті звучатимуть лише чеською та англійською мовами, тобто стандартним для чеського аеропорту набором мов, так, як це відбувається при посадках на рейси до переважної більшості інших країн.
Тому тих, хто літатиме найближчими днями в Україну з аеропорту ім. Вацлава Гавела у Празі, прошу, по можливості повідомляти нам, як дотримується ця обіцянка. Найближчим часом обіцяю перевірити це й особисто).
Усім гарного дня!
www.facebook.com/yevhen.perebyinis/posts/1169680763568136